
記不起第一次聽到這本書的名字是哪一年,大概是我中二至中四期間的事吧。對這本書有興趣,全因那時的譯名﹕「撒旦的詩篇」,覺得很邪惡但美。更大的原因,是這本書面世後不久,很多人看了後便自殺,於是成了禁書。
去年在洪葉找到了它,即買。
打開書,便被第一章節吸引著﹕
「為了重生。」吉百列.法瑞希塔從高空中翻滾墜落時唱道﹕「首先你得死去,嘿﹗嘿?為了降落在豐滿的大地上,你先飛起來。達達﹗咚咚﹗如果不先哭一場,你要如何再展歡顏﹖如果沒有嘆息,先生,你要如何嬴得芳心﹖老兄,如果你想得到重生……」~~ 《魔鬼詩篇﹕第一章》
於是,畫下了這一幅圖畫。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home